周来友オフィシャルサイト

ご挨拶

こんにちは。「周来友=しゅうらいゆう」公式サイトへようこそ。

生まれ育った中国より日本での生活の方が長くなって、もうしばらく経ちます。
来日したのは昭和62年。その後平成、令和、と三つの元号をまたぎ、この東京で移り変わる日本を見つめてきました。

「大好きな第二の故郷、日本と、祖国である中国との懸け橋になる」

それが私の長年の目標であり、これまでお世話になった日本への恩返しでもあると考えてきました。

そんな中、このたびご縁あって、何人かの方々にご協力頂き、本サイトを開設することとなりました。
テレビに出演させていただくようになってからすでに20年ほど経ちますが、放送ではお伝えしたいことの十分の一も話せていません。
これを機会に、このサイトを通じ、日本と中国が少しでも互いに理解を深められるよう、楽しく有意義な情報を発信していきたいと思っておりますので、ぜひチェックして頂ければ幸いです。

周 来友 プロフィール

1963年7月5日 中国 浙江省 紹興市生まれ
1978年1月9日 父親の転勤に伴い北京へ移り住む
1987年3月21日 留学のため来日
2008年7月1日 官庁・司法・放送通訳を経て翻訳やタレントのキャスティングなどを行う会社を設立

特技・趣味

【料理】
特に故郷、紹興市の川魚料理が得意
【旅行】
日本は全都道府県制覇、海外旅行先は15ヶ国以上
【スポーツ】
卓球・登山

YouTube

令和 周おじさんの『ゆあチャンネル』
最新の動画、チャンネル登録はこちらから

时光荏苒!在日本的生活时间竟然超过生育培养自己的母国,且而已久。
自1987年来日以后,经历了昭和・平成・令和三个年号,在东京关注着不断变迁的日本。
“争当第二故乡日本和祖国中国的友好桥梁”,这既是我长年的目标,也是报答备受关照的日本应做的事情。
这次承蒙与我有缘的各位朋友们的协助,得以开设此网站。
有机会参演电视节目已经20年,在节目中传达的内容不及想表达的十分之一。

借此机会,想通过本网站发表一些愉快并有益的信息,从而加深中日两国相互之间的理解。敬请大家给予鼓励和指导。

简历

1963年7月5日 中华人民共和国浙江省绍兴市出生
1978年1月9日 随父亲的工作调动迁住北京市
1987年3月21日 赴日留学
2008年7月1日 从事官厅・司法・报道翻译工作之后,成立翻译和艺人派遣公司

兴趣爱好

【烹饪】
擅长绍兴老家的河鱼料理
【旅游】
走遍日本都道府县,海外旅行超过15个国家
【体育】
兵乓球・登山

It has already been a while since my time in Japan has exceeded that in China, where I’m originally from.

I came to Japan in 1978. Since then, here in Tokyo I’ve seen the transition of Japan across three eras of Showa, Heisei and Reiwa.

Becoming a bridge between my beloved second home country Japan and my homeland China has been my long-held goal, and it is for me to express my gratitude for what Japan has given me.

Now 20 years have passed since I started appearing on TV, but I am only able to speak less than a tenth of what I would like to tell during the broadcasts.

Lucky enough, I was linked by fate with people who helped me out to open this website.

Taking this opportunity, I will offer enjoyable and fruitful information through this website and truly hope it can help deepen the mutual understanding between Japan and China. Hope you enjoy it.

Profile

July 5, 1963Born in Shaoxing City, Zhejiang Province, China
January 9, 1978Moved to Beijing due to the job relocation of my father
March 21, 1987Came to Japan for study
July 1, 2008After working as a government, legal and broadcast
interpreter, established a company of translation and talent casting

Hobbies

【Cooking】
Particularly good at cooking freshwater fish dishes from my home
city Shaoxing
【Travel】
Travelled to all prefectures of Japan, and over 15 countries
abroad
【Sports】 Table tennis, mountain climbing

メディア出演・執筆情報

2020年3月10日 『ニューズウィーク』日本版で連載⑤「ここがスゴイよ日本のバラエティー」を寄稿
2020年3月4日 DHCテレビ「オルガン坂生徒会」でゲスト出演
2020年3月1日 読売テレビ「そこまで言って委員会NP」でゲストとしてスタジオ出演 13:30~15:00
2020年2月23日 TBSテレビ「サンデージャポン」でマスク転売屋についてインタビュー出演 09:52~11:24
2020年2月12日 『ニューズウィーク』ウェブ版でコラム「今年の春節は史上最悪、でも新型肺炎で転じて福となるかも知れない」をアップ
2020年2月12日 『ニューズウィーク』日本版で連載④「史上最悪の春節を転じて福となせ」を寄稿
2020年2月2日 テレビ朝日「ビートたけしのTVタックル」で中国!北朝鮮!隣の外国人トラブルSPに出演 11:55~12:55
2020年1月24日 テレビ朝日「羽鳥慎一モーニングショー」で中国の新型コロナウイルスについてスタジオ出演 08:00~09:55
2020年1月21日 『ニューズウィーク』ウェブ版でコラム「在日外国人の私が新宿二丁目のマイノリティーに共感する理由」をアップ
2020年1月21日 日本テレビ「情報ライブミヤネ屋」で貧困学生の死に怒りの声についてスタジオ出演 13:55~15:50
2020年1月21日 『週刊現代』で外国人客がホテルやゴルフ場から色々持ち帰ってしまって困っていることについてコメント
2020年1月16日 『週刊新潮』のグラビア「異邦人のグルメ」に登場
2020年1月15日 『ニューズウィーク』日本版で連載③「新宿二丁目でマイノリティーの声を聞く」を寄稿
2020年1月12日 東京スポーツで台湾蔡総統再選で経済対立再燃の不安についてコメント
2020年1月5日 東京スポーツで春節特需!?中国人が日本選ぶワケについてコメント

出演・執筆依頼・お問合せはこちらから。